Загальні умови ведення господарської діяльності
Загальні умови ведення господарської діяльності
чинні з 16.12.2025
I.
Основні положення
1. Ці загальні умови (далі – «умови») видані відповідно до § 1751 та наступних положень закону № 89/2012 Sb., Цивільного кодексу (далі – «Цивільний кодекс»)
Avkom s.r.o.
Květiny Anemos
Dřevařská 855/12
60200 Brno
IČ: 26169631
DIČ: CZ26169631
Spisová značka: C 56110 vedená u Krajského soudu v Brně
Контактні дані:
Květiny Anemos | Доставка квітів
Jemelkova 56
60200 Brno
Email: info@kvetiny-anemos.cz
Тел.: +420 774 409 360
Веб: kvetiny-anemos.cz
(далі – «продавець»)
2. Ці умови регулюють взаємні права та обов’язки продавця і фізичної особи, яка укладає договір купівлі-продажу поза межами своєї підприємницької діяльності як споживач або в межах своєї підприємницької діяльності (далі – «покупець»), через веб-інтерфейс, розміщений на веб-сторінці, доступній за інтернет-адресою kvetiny-anemos.cz (далі – «інтернет-магазин»).
3. Положення умов є невід’ємною частиною договору купівлі-продажу. Відхилення, погоджені в договорі купівлі-продажу, мають пріоритет над положеннями цих умов.
4. Ці умови та договір купівлі-продажу укладаються чеською мовою.
II.
Замовлення та укладення договору купівлі-продажу
1. Витрати, що виникають у покупця при використанні засобів дистанційного зв’язку у зв’язку з укладенням договору купівлі-продажу (витрати на інтернет-з’єднання, витрати на телефонні дзвінки), покупець сплачує самостійно. Ці витрати не відрізняються від базового тарифу.
2. Покупець оформлює замовлення товару такими способами:
a. через свій обліковий запис клієнта, якщо він попередньо зареєструвався в інтернет-магазині,
b. шляхом заповнення форми замовлення без реєстрації.
c. телефоном за номером +420 774 409 360 у кожен робочий день з 8:00 до 17:00
d. електронною поштою, надісланою продавцю на адресу info@kvetiny-anemos.cz
3. Уся презентація товару на веб-інтерфейсі магазину має інформаційний характер. Положення § 1732 абз. 2 Цивільного кодексу не застосовується. Тому продавець не зобов’язаний укладати договір купівлі-продажу щодо так презентованого товару.
4. Веб-інтерфейс магазину містить інформацію про запропонований товар, включно із зазначенням цін. Ціни вказані з урахуванням ПДВ. Ціни залишаються чинними протягом часу їх відображення у веб-інтерфейсі магазину. Це положення не виключає можливості погодити індивідуальну ціну. Можливі додаткові збори (напр., пакування, доплати за доставку) зазначаються до завершення замовлення.
5. Веб-інтерфейс магазину також містить інформацію про витрати, пов’язані з доставкою товару.
6. Для замовлення товару покупець заповнює форму замовлення, яка містить зокрема:
a. назву та кількість замовленого товару,
b. дані покупця, дані одержувача, дані для доставки, дату і час доставки, текст присвяти та примітки,
c. для товару, призначеного для доставки за кордон – дані про кінцеву країну доставки,
d. обраний спосіб оплати, спосіб доставки та інформацію про витрати, пов’язані з доставкою.
(далі разом – «замовлення»)
7. Перед відправленням замовлення покупцеві надається можливість перевірити та змінити всі дані, внесені до замовлення. Покупець надсилає замовлення, натиснувши кнопку «Замовити та оплатити». Дані, зазначені покупцем у замовленні, вважаються продавцем правильними.
8. Надсилання замовлення є обов’язковою пропозицією укласти договір купівлі-продажу. Надсилаючи замовлення, покупець підтверджує, що ознайомився з цими умовами та умовами захисту персональних даних і погоджується з ними.
9. Продавець одразу після отримання замовлення надсилає покупцеві підтвердження його отримання на електронну адресу покупця, зазначену в замовленні. Це підтвердження не є акцептом пропозиції у значенні § 1740 Цивільного кодексу.
10. Продавець завжди має право залежно від характеру замовлення (кількість товару, розмір купівельної ціни, передбачувані витрати на транспортування) попросити покупця про додаткове підтвердження замовлення (наприклад, письмово або телефоном).
11. Договір купівлі-продажу виникає лише в момент доставлення акцепту замовлення з боку продавця на електронну адресу покупця.
12. Замовлення є дійсним лише після його повної оплати. Оплата має бути підтверджена або зарахуванням суми на рахунок продавця, або підтвердженням здійснення платежу (включно з перевіркою авторизаційного центру при оплаті карткою, через онлайн-банкінг, PayPal, Stripe, GoPay, Apple Pay чи Google Pay). Для корпоративних клієнтів із дозволеною оплатою за рахунком-фактурою замовлення стає дійсним у момент акцепту замовлення продавцем.
13. Покупець погоджується на використання засобів дистанційного зв’язку при укладенні договору купівлі-продажу.
III.
Ціна товару та умови оплати
1. Інформація про товар, включно із зазначенням цін та основних характеристик, наведена для кожного товару в каталозі інтернет-магазину. Ціни вказані з урахуванням ПДВ. Можливі додаткові збори (напр., пакування, доплати за доставку) вказані для кожного товару або завжди перед завершенням замовлення. Ціни залишаються чинними протягом часу їх відображення в інтернет-магазині. Це положення не виключає можливості погодити індивідуальні цінові умови.
2. Уся презентація товару в інтернет-магазині має інформаційний характер. Положення § 1732 абз. 2 Цивільного кодексу не застосовується, і продавець не зобов’язаний укладати договір купівлі-продажу щодо презентованого товару.
3. В інтернет-магазині також опублікована інформація про витрати, пов’язані з пакуванням і доставкою товару, включно з можливими доплатами. Ці витрати завжди зазначаються перед завершенням замовлення.
4. Можливі знижки з купівельної ціни товару не можна поєднувати між собою, якщо продавець і покупець не домовляться інакше.
5. Покупець може сплатити ціну товару та можливі витрати на доставку такими способами:
a. безготівково переказом через платіжні шлюзи Stripe або GoPay;
b. безготівково через сервіс PayPal;
c. платіжною карткою онлайн;
d. через інтернет-банкінг через Stripe або GoPay;
e. готівкою або платіжною карткою при особистому отриманні у приміщенні продавця;
f. банківським переказом на підставі виставленого рахунку-фактури (лише для затверджених корпоративних клієнтів);
g. через Google Pay;
h. через Apple Pay.
6. Разом із купівельною ціною покупець зобов’язаний сплатити також витрати на доставку товару в сумі, зазначеній при завершенні замовлення. Якщо не зазначено інакше, під купівельною ціною розуміються також витрати, пов’язані з доставкою.
7. При оплаті через платіжний шлюз покупець керується інструкціями постачальника платіжних послуг.
8. У разі безготівкової оплати зобов’язання покупця сплатити купівельну ціну вважається виконаним у момент зарахування відповідної суми на банківський рахунок продавця.
9. Продавець не вимагає жодної передоплати, якщо інше не погоджено індивідуально. Оплата купівельної ціни до відправлення товару не є авансом, а належним платежем. У разі скасування з вини покупця з купівельної ціни можуть бути відраховані доведені витрати продавця.
10. У разі оплати готівкою при доставці купівельна ціна підлягає сплаті до передачі товару кур’єром.
11. Продавець є платником податку на додану вартість (ПДВ). Податковий документ продавець виставляє покупцеві після оплати ціни товару та надсилає його в електронному вигляді на електронну адресу покупця.
IV.
Умови доставки та розвезення товару
1. Товар доставляється покупцеві власними кур’єрами продавця, через кур’єрську службу або через договірного партнера.
2. Якщо доставити товар на обрану адресу або до обраного пункту призначення буде неможливо, покупця про це без зайвої затримки буде повідомлено. У такому разі покупцеві буде повернена повністю сплачена сума не пізніше ніж протягом 7 днів від запланованої дати доставки.
3. Якщо одержувача не буде за вказаною адресою і з ним неможливо зв’язатися, продавець або уповноважений ним кур’єр має право залишити товар у безпечному місці (напр., у сусіда, на ресепшені, у служби охорони будівлі), якщо це є доречним з огляду на характер товару. Одержувача буде повідомлено про місце залишення посилки через SMS, WhatsApp, Viber або iMessage на номер телефону, зазначений покупцем. Залишення у безпечному місці вважається належною доставкою. Продавець не несе відповідальності за псування, спричинене погодними умовами, температурою або пізнім отриманням.
4. У разі доставки до місць, де товар приймає третя особа (напр., ресепшен, лікарня, офісна будівля, готель, аеропорт, похоронне бюро тощо), належною доставкою вважається момент прийняття посилки особою, уповноваженою діяти від імені відповідної організації. Покупець зобов’язаний заздалегідь перевірити можливість доставки до такого місця.
5. Покупець бере до відома, що фотографії квітів у каталозі показують квіти в повністю розквітлому стані, тоді як доставлені квіти можуть бути доставлені частково або повністю закритими, щоб подовжити їхню тривалість життя.
6. Для ілюстрації квітів із варіантами в каталозі квітів завжди відображено найбільший варіант букета.
7. Продавець залишає за собою право замінити недоступні складові букета чи подарункового кошика іншим відповідним елементом такої самої або вищої вартості, завжди з метою збереження первісного естетичного характеру продукту. Заміна може бути здійснена без попереднього повідомлення з огляду на сезонність, локальну доступність чи запаси в кінцевому пункті призначення. Така заміна не вважається недоліком товару.
8. Квіти та подарунки до квітів можна доставити на території Чеської Республіки в робочі дні в той самий день для всіх замовлень, оплачених до 16:00 год.
Д О С Т А В К А К В І Т І В | ||
Робочі дні | ||
Brno 0 Kčоколиця від 99 Kč залежно від відстаніМожлива доставка в день замовлення за умови оформлення та оплати замовлення до 16:00 год. | ||
Вихідні та державні свята | ||
Brno 0 Kčоколиця від 99 Kč залежно від відстаніДоставка можлива за умови оформлення замовлення до 16:00 год. в останній робочий день перед бажаною датою доставки. |
V.
Рекламації
1. Права та обов’язки сторін щодо прав із неналежного виконання регулюються відповідними загальнообов’язковими правовими нормами, зокрема § 1914–1925, § 2099–2117 і § 2161–2174 закону № 89/2012 Sb., Цивільного кодексу.
2. Продавець відповідає перед покупцем за те, що товар на момент прийняття не має недоліків. Зокрема продавець відповідає, що на момент прийняття товару:
a. товар має властивості, про які домовилися сторони; якщо домовленості немає – властивості звичайні та такі, яких покупець може розумно очікувати з огляду на характер товару, опис чи презентацію,
b. він придатний для мети, яку зазначає продавець, або для мети, для якої товар цього виду зазвичай використовується,
c. він поставлений у відповідній кількості, мірі або вазі,
d. він відповідає вимогам правових норм.
3. З огляду на характер товару (зокрема швидкопсувного товару – живих квітів) і відповідно до § 1921 абз. 2 Цивільного кодексу покупець зобов’язаний заявити право з неналежного виконання без зайвого зволікання після виявлення недоліку, не пізніше ніж протягом 24 годин від прийняття товару у разі живих квітів. Для інших виробів недоліки слід заявляти без зайвого зволікання, найпізніше до закінчення їх мінімального строку придатності.
4. Недоліком не вважається природний процес в’янення живих квітів, а також пошкодження, спричинені неналежним поводженням або розміщенням.
5. Продавець не відповідає за затримку або неможливість доставки, спричинену неправильно зазначеними покупцем даними для доставки (напр., помилкова адреса, номер телефону, недоступність одержувача у місці доставки), а також за шкоду чи недоліки, що виникнуть через те, що одержувач не прийме товар або не прийме його вчасно.
6. Права з неналежного виконання покупець може заявити продавцю за адресою його місцезнаходження або через контакти, зазначені в умовах. Для швидшого розгляду рекламації рекомендується додати фотографію дефектного товару, зроблену одразу після його прийняття.
VI.
Відмова від договору купівлі-продажу
1. Покупець (споживач) бере до відома, що відповідно до положення § 1837 літ. d) Цивільного кодексу неможливо відмовитися від договору купівлі-продажу щодо постачання товару, який швидко псується, або товару, який після доставки був безповоротно змішаний з іншим товаром. Це положення стосується, зокрема, живих квітів, букетів, flowerbox-ів, подарункових кошиків з продуктами та інших швидкопсувних продуктів, що пропонуються продавцем.
2. Покупець також бере до відома, що відповідно до § 1837 літ. c) Цивільного кодексу неможливо відмовитися і від договору щодо постачання товару, який був змінений за бажанням покупця, зокрема:
a. зміна складу букета,
b. додавання присвяти чи персоналізації,
c. вибір конкретного кольору, розміру або типу квітів,
d. виготовлення товару на замовлення чи за вимогами клієнта.
3. Щодо товару, який не є швидкопсувним і не був виготовлений/змінений на замовлення (напр., подарункові предмети, декорації, нерозпаковані довготривалі продукти), покупець має право відмовитися від договору протягом 14 днів від прийняття товару відповідно до § 1829 Цивільного кодексу. У разі сумнівів вирішальною є природа конкретного товару. Моментом прийняття вважається день, коли посилку було доставлено на адресу, зазначену покупцем.
4. Для відмови від договору покупець може скористатися зразком форми, яку продавець може надати на запит електронною поштою за адресою info@kvetiny-anemos.cz. Покупець може надіслати відмову на адресу місцезнаходження або торгової точки продавця.
5. Якщо покупець відмовиться від договору в випадках, коли це дозволено законом, договір купівлі-продажу скасовується з самого початку, і покупець зобов’язаний повернути товар продавцю протягом 14 днів від відмови. Витрати на повернення товару несе покупець, навіть якщо товар неможливо повернути звичайною поштовою службою.
6. Продавець поверне покупцеві грошові кошти протягом 14 днів від отримання відмови від договору тим самим способом, яким їх отримав, якщо не домовлено інакше. Продавець не зобов’язаний повертати кошти раніше, ніж покупець поверне товар або доведе, що його відправив.
7. Продавець має право в односторонньому порядку зарахувати вимогу про відшкодування шкоди, заподіяної поверненому товару, проти вимоги покупця про повернення купівельної ціни.
8. Якщо разом із товаром покупцеві був наданий подарунок, договір дарування укладено з відкладальною умовою припинення: у разі відмови покупця від договору купівлі-продажу договір дарування втрачає чинність, і покупець зобов’язаний повернути наданий подарунок разом із товаром.
VII.
Інші права та обов’язки сторін
1. Продавець не зобов’язаний щодо покупця жодними кодексами поведінки у значенні § 1826 абз. 1 літ. e) Цивільного кодексу.
2. Продавець має право продавати товар на підставі торгової ліцензії (živnostenské oprávnění). Нагляд за дотриманням закону про підприємницьку діяльність здійснює відповідний živnostenský úřad. Нагляд за захистом персональних даних здійснює Úřad pro ochranu osobních údajů. Česká obchodní inspekce здійснює контроль за дотриманням правових норм щодо захисту споживача, зокрема закону № 634/1992 Sb., про захист споживача.
3. З огляду на характер товару, його сезонність та залежність від актуальної доступності на квіткових ринках продавець залишає за собою право замінити окремі квіти, відтінки або додатки букета іншими елементами такої самої або вищої вартості, завжди із збереженням первісного естетичного характеру продукту.
4. Покупець бере до відома, що фотографії представлених квітів є ілюстративними та показують квіти у повному розквіті. З міркувань свіжості доставлені квіти можуть бути на раннішій стадії цвітіння, щоб забезпечити їх максимальну тривалість життя після доставки.
VIII.
Умови захисту персональних даних
1. Адміністратором персональних даних відповідно до ст. 4 пункту 7 Регламенту Європейського Парламенту та Ради (ЄС) 2016/679 (GDPR) є продавець.
2. Персональними даними вважається будь-яка інформація про ідентифіковану або таку, що може бути ідентифікована, фізичну особу відповідно до ст. 4 пункту 1 GDPR.
3. Адміністратор не призначив уповноважену особу із захисту даних, оскільки такий обов’язок для нього не виникає.
4. Адміністратор обробляє персональні дані, які ви надали у зв’язку із замовленням, реєстрацією, комунікацією або на підставі користування веб-сайтом, а також дані, отримані при виконанні договірних зобов’язань.
5. Адміністратор обробляє ідентифікаційні та контактні дані, а також дані, необхідні для виконання договору та законних обов’язків. Якщо замовлення адресоване третій особі (одержувачу), обробляються також дані цієї особи в обсязі, необхідному для доставки товару.
6. Законними підставами обробки персональних даних є:
a. виконання договору відповідно до ст. 6 абз. 1 літ. b) GDPR,
b. виконання законних обов’язків адміністратора (напр., бухгалтерський облік, податкові обов’язки) відповідно до ст. 6 абз. 1 літ. c) GDPR,
c. законний інтерес адміністратора щодо прямого маркетингу у випадку клієнтів відповідно до ст. 6 абз. 1 літ. f) GDPR та § 7 абз. 3 закону № 480/2004 Sb.,
d. ваша згода на надсилання комерційних повідомлень у разі, якщо ви не є клієнтом, відповідно до ст. 6 абз. 1 літ. a) GDPR та § 7 абз. 2 закону № 480/2004 Sb.
7. Метою обробки персональних даних є:
a. опрацювання замовлення та здійснення прав і обов’язків, що випливають із договірних відносин між вами та адміністратором; надання персональних даних є необхідною умовою укладення та виконання договору,
b. надсилання комерційних повідомлень клієнтам або особам, які надали згоду, та здійснення інших маркетингових активностей,
c. виконання законних обов’язків адміністратора (напр., ведення бухгалтерського обліку),
8. Адміністратор не здійснює автоматизованого індивідуального прийняття рішень ані профілювання у значенні ст. 22 GDPR.
9. Строки зберігання персональних даних:
a. дані, необхідні для виконання договору та законних обов’язків – протягом строку дії договірних відносин і надалі протягом строку, встановленого правовими нормами (зазвичай 5–10 років),
b. дані, що обробляються на підставі законного інтересу адміністратора для маркетингу – до моменту, коли ви подасте заперечення проти обробки,
c. дані, що обробляються на підставі згоди – до відкликання згоди, але не довше ніж 5 років від її надання.
10. Після закінчення відповідних строків зберігання адміністратор безпечним чином видаляє або анонімізує персональні дані.
11. Одержувачами персональних даних є особи:
a. які беруть участь у доставці товару, наданні послуг та забезпеченні платежів,
b. які забезпечують роботу e-shop, IT-послуги чи хостинг,
c. які надають маркетингові та аналітичні послуги для адміністратора.
12. Адміністратор передає персональні дані до третіх країн поза межами ЄС лише тоді, коли це необхідно для виконання договору або технічної роботи сервісів, і лише суб’єктам, які забезпечують належний рівень захисту відповідно до ст. 46 GDPR (зокрема на підставі стандартних договірних положень ЄС).
13. Відповідно до GDPR ви маєте такі права:
a. право на доступ до персональних даних відповідно до ст. 15 GDPR,
b. право на виправлення даних відповідно до ст. 16 GDPR,
c. право вимагати обмеження обробки відповідно до ст. 18 GDPR,
d. право на видалення («право бути забутим») відповідно до ст. 17 GDPR,
e. право подати заперечення проти обробки відповідно до ст. 21 GDPR,
f. право на перенесення даних відповідно до ст. 20 GDPR,
g. право у будь-який час відкликати згоду на обробку персональних даних.
14. Якщо ви вважаєте, що було порушено ваші права, ви маєте право подати скаргу до Úřadu pro ochranu osobních údajů.
15. Адміністратор заявляє, що вжив усіх належних технічних та організаційних заходів для захисту персональних даних.
16. Ці заходи включають, зокрема, захист сховищ даних, шифрування, керування правами доступу, регулярне резервне копіювання та використання сучасних технологій безпеки.
17. Доступ до персональних даних мають лише особи, уповноважені адміністратором та проінструктовані щодо обов’язку конфіденційності.
18. Надсилаючи замовлення, ви підтверджуєте, що ознайомилися з цими умовами захисту персональних даних.
19. Якщо вимагається згода, ви підтверджуєте її, поставивши позначку у відповідному полі форми; згоду можна у будь-який час відкликати.
20. Адміністратор має право змінювати ці умови. Нову версію він опублікує на своїх веб-сторінках, а у разі суттєвих змін належним чином повідомить вас про це.
IX.
Надсилання комерційних повідомлень та зберігання cookies
1. Продавець має право надсилати покупцеві на його електронну адресу комерційні повідомлення щодо власних товарів і послуг, подібних до тих, які покупець придбав, відповідно до § 7 абз. 3 закону № 480/2004 Sb. Покупець може у будь-який час безкоштовно та просто відмовитися від отримання таких комерційних повідомлень – наприклад, натиснувши посилання для відписки, вказане в кожному e-mail, або надіславши запит на контактний e-mail продавця.
2. Веб-сайт використовує необхідні cookies для своєї роботи, а також аналітичні та маркетингові cookies лише на підставі вашої згоди, наданої через cookie-банер. Налаштування cookies ви можете у будь-який час змінити через свій інтернет-браузер або повторно відкривши cookie-банер.
X.
Позасудове вирішення спорів
1. Органом, компетентним для позасудового вирішення споживчих спорів із договору купівлі-продажу, є Česká obchodní inspekce, місцезнаходження: Štěpánská 567/15, 120 00 Praha 2, IČ: 000 20 869, інтернет-адреса: https://adr.coi.cz/cs. Платформу для онлайн-вирішення спорів, що знаходиться за адресою http://ec.europa.eu/consumers/odr, можна використовувати при вирішенні спорів між продавцем і покупцем із договору купівлі-продажу.
2. Європейський споживчий центр Чеської Республіки (Evropské spotřebitelské centrum Česká republika), місцезнаходження: Štěpánská 567/15, 120 00 Praha 2, інтернет-адреса: http://www.evropskyspotrebitel.cz, є контактним пунктом відповідно до Регламенту Європейського Парламенту та Ради (ЄС) № 524/2013 від 21 травня 2013 року про онлайн-вирішення споживчих спорів та про зміну Регламенту (ЄС) № 2006/2004 і Директиви 2009/22/ЄС (Регламент про онлайн-вирішення споживчих спорів).
XI.
Доставлення письмової кореспонденції
1. Сторони договору можуть взаємно доставляти всю письмову кореспонденцію електронною поштою.
2. Покупець доставляє кореспонденцію продавцю на адресу електронної пошти, зазначену в цих умовах. Продавець доставляє кореспонденцію покупцю на адресу електронної пошти, зазначену в його обліковому записі клієнта або в замовленні.
XII.
Заключні положення
1. Усі домовленості між продавцем і покупцем регулюються правовим порядком Чеської Республіки. Якщо відносини, що виникли з договору купівлі-продажу, містять міжнародний елемент, сторони домовляються, що такі відносини регулюються правом Чеської Республіки. При цьому не порушуються права споживача, що випливають із загальнообов’язкових правових норм.
2. Продавець не зобов’язаний щодо покупця жодними кодексами поведінки у значенні § 1826 абз. 1 літ. e) Цивільного кодексу.
3. Усі права на веб-сторінки продавця, зокрема авторські права на контент, включно з макетом сторінки, фотографіями, відео, графікою, торговельними марками, логотипом та іншим контентом і елементами, належать продавцю. Заборонено копіювати, редагувати або іншим чином використовувати веб-сторінки чи їх частину без згоди продавця.
4. Продавець не несе відповідальності за помилки, що виникли внаслідок втручання третіх осіб в інтернет-магазин або внаслідок його використання всупереч його призначенню. Покупець не має права при використанні інтернет-магазину застосовувати процедури, що можуть мати негативний вплив на його роботу, і не має права здійснювати будь-яку діяльність, яка могла б йому або третім особам дозволити несанкціоновано втручатися чи несанкціоновано використовувати програмне забезпечення або інші складові інтернет-магазину, а також використовувати інтернет-магазин або його частини чи програмне забезпечення таким чином, який суперечить його призначенню чи меті.
5. Покупець цим бере на себе ризик зміни обставин у значенні § 1765 абз. 2 Цивільного кодексу.
6. Договір купівлі-продажу архівується в електронній формі протягом строку, встановленого правовими нормами, і не є доступним третім особам.
7. Текст умов продавець може змінювати або доповнювати. Цим положенням не зачіпаються права та обов’язки, що виникли протягом строку чинності попередньої редакції умов.
Ці умови набувають чинності з 16.12.2025
```
Čeština
Polski
Deutsch
Slovenčina
English